CERCASI DOTTORE… WE NEED A DOCTOR – morbo di Addison

Tra tutte le catene e le false richieste che arrivano e girano ogni giorno per la rete.. spero che questa non venga considerata un fake come le altre…

Non sto condividendo nulla… sto scrivendo per conto di una persona a me molto cara…

A questa persona, per privacy ovviamente non dirò chi è… è stato diagnosticato due volte su tre il morbo di Addison.

Se lo abbia veramente o no… sinceramente si è poco capito.

Alcune analisi danno a pensare di si… altre affermano il contrario.

Io non sono dottore… e questa persona neppure… perciò… mi affido al mondo della rete per vedere se qualcuno riesce a capirci qualcosa.

Non chiediamo un consulto gratuito, chiediamo solamente che col passaparola e con la vostra condivisione si arrivi finalmente a trovare un dottore che possa, non dico curare, i morbi purtroppo non si curano… ma almeno a migliorare la Sua salute… affinchè possa tornare a fare una vita più o meno normale.. e magari anche a lavorare visto che con la sua stanchezza proprio non ce la fa… e lo Stato … se ne lava altamente le mani….

Abbiamo anche provato a scrivere ad un professore indicato sul sito nazionale del morbo di addison.. ma nessuno ha mai risposto… Ed è questa mail che vi chiedo di condividere e di far girare… E’ un riepilogo di tutti i sintomi e di tutte le analisi effettuate dall’agosto del 2010 ad oggi… se dovessero servire gli originali posterò anche quelli.

Chi volesse aiutarmi è pregato di indicare la mia mail affinchè nel caso, mi si possa contattare: madoka@uno.it

Grazie ..

Vs Maki***

 

25 giugno 2011

Ieri sposi….

E già, ci sono arrivati anche loro… conosciuti ad un matrimonio….. rincontrati qua e là tra i vari Blog camp… da oggi saranno definitivamente LORO.

Estroversa… e Samuele Silvia…..  2 persone, 2 blog… hanno creato un nuovo blog che racchiude entrambe.. come  inizio di una vita che raccoglierà entrambi.

Cerimonia veloce e simpatica… piena di caciara degna di noi…

Ognuno ha espresso ciò che è… Lo Sposo che  con la sua bellissima poesia dedicata alla sposa non si è smentito neppure prima del fatidico SI, e la sposa, bella più che mai..  che non poteva che presentarsi  con un vestito sgarciante…..

“nn l’ho fatto a posta.. ad essere vestita con i vostri colori… nero il vestito,come lo sposo… e fucsia scarpe, borsetta e coprispalle, in onore della sposa… “….

Ed ora… che insieme al loro viaggio di nozze abba inizio anche il loro nuovo viaggio….

Perchè mentre il popolo del web finalmente ha svelato l’identità di Samuele Silva…. loro sveleranno il segreto della loro vita insieme.

Un mondo di auguri

Vs Maki***

Per i curiosi, sotto l’intera poesia dedicata in Municipio… che non poteva che non essere letta dal nostro mitico Pizzi.

Io ti amo
Stefano Benni from his “Ballate” (1991)

Io ti amo
e se non ti basta
ruberò le stelle al cielo
per farne ghirlanda
e il cielo vuoto
non si lamenterà di ciò che ha perso
che la tua bellezza sola
riempirà l’universo

Io ti amo
e se non ti basta
vuoterò il mare
e tutte le perle verrò a portare
davanti a te
e il mare non piangerà
di questo sgarbo
che onde a mille, e sirene
non hanno l’incanto
di un solo tuo sguardo

Io ti amo
e se non ti basta
solleverò i vulcani
e il loro fuoco metterò
nelle tue mani, e sarà ghiaccio
per il bruciare delle mie passioni

Io ti amo
e se non ti basta
anche le nuvole catturerò
e te le porterò domate
e su te piover dovranno
quando d’estate
per il caldo non dormi
E se non ti basta
perché il tempo si fermi
fermerò i pianeti in volo
e se non ti basta
vaffanculo

Tedesco in appunti

Ciao a tutti.. con il lavoro che faccio non posso mai permettermi di fermare la testa… non smetto mai di studiare… si,potrei farlo.. ma non è nel mio carattere… così.. in attesa di cominciare un corso avanzato di Inglese per proseguire ciò che ho imparato alle Hawaii.. ecco qui che ricomincio da zero con il tedesco.. per rinfrescare ciò che ho studiato più di vent’anni fa e che praticamente non ricordo più.
Come l’inglese.. pubblicherò appunti spesso perciò non scordate di venirmi a trovare… e, proprio come l’inglese.. ricordo che pubblico appunti e lezioni veloci proprio per chi, come me.. ha bisogno di rispolvere e ripulire la mente.. per tornare a parlare in perfetta scioltezza…
Perciò.. si comincia!
Vs Maki***

DESINENZE

ich

e

du

st

er, sie, es

t

wir

en

ihr

t

sie

en

  • La prima e la terza persona plurale hanno quasi sempre la stessa forma verbale insieme all’infinito
  • La terza singolare e la seconda plurale generalmente si coniugano allo stesso modo.

 

AUSILIARI

Verbo essere – sein Verbo diventare – werden

 

SEIN

WERDEN *

ich

bin

sono

ich

werde

du

bist

sei

du

wirst

er, sie, es

ist

è

er, sie, es

wird

wir

sind

siamo

wir

werden

ihr

seid

siete

ihr

werdet

sie

sind

sono

sie

werden

* Werden si usa per il futuro

  • Sie plurale, quando scritto maiuscolo può corrispondere al nostro “LEI” italiano.
  • Er– maschile, sie – Femminile,  es- neutro

Verbo avere –Haben

 

  PR.SOGG. HABEN    

io

ich

habe

Durst

ho sete

tu

du

hast

Hunger

hai fame

lui, lei, esso

er, sie, es

hat

Durst

lui,lei,esso ha sete

wir

wir

haben

Hunger

abbiamo fame

ihr

ihr

habt

Durst

avete sete

sie

sie

haben

Hunger

hanno fame

 

ü       La prima e la terza persona plurale hanno quasi sempre la stessa forma verbale insieme all’infinito

Wohnen – abitare

Fragen – domandare

ich

wohne

ich

frage

du

wohnst

du

fragst

er, sie, es

wohnt

er, sie, es

fragt

wir

wohnen

wir

fragen

ihr

wohnt

ihr

fragt

sie

wohnen

sie

fragen

Wo wohnst du? Ich wohne in Imperia

Wohnst du in Deutschland? Nein, Ich wohne in Italien

Antworten – Rispondere

ich

antworte

du

antowortest

er, sie, es

antowortet

wir

antworten

ihr

antowortet

sie

antworten

 

  • Quando la radice del verbo termina con d o t, per questioni di pronuncia si lascia la e prima di aggiungere le desinenze.

Ich arbeite als Lehrerin. Lavoro come insegnante, faccio l’insegnante

Als was arbeitest du? Che lavoro fai?

And… that another travel Starts! HAWAII!

September, 7 – 2010

Italian Version

And here we go again… after ages… vacation is spoken of again… Heavens! … It feels somewhat strange to me to say that word again! Ah… and as usual.. so much starts as just a game…. Here and there on Face Book… For a while now I have watched people come and people go… but with my personality… and with the albums of a myriad of people published online… it is not easy to stay seated at a desk.. in front of my computer… Neverthless, I resisted for more than a year.. until.. I began to see the stories of a girl who travelled herself… but for studying… and… the fact that I never went to a university… maybe is the one thing that I kept me here… so.. I began to gather information.. to speak with her.. and.. when I saw that in October she would be leaving  again.. I said… Why not? Why I do continue to complain … and surf the internet only for comenting on the links and posts of others?… So … I have here the first catalogue… New York in October… not bad, I would say.. and she is there too…  a beautiful vacation for 2 week of studying… but… What can you do? In the ent I always stay here.. but… in the USA there’s not only NYC.. so … when I  read the name Hawaii…. I lost my head.. and .. the tickets are already pratically bought!

LIKE vs AS

LIKE’ traduce l’italiano ‘come’ nel senso di: ‘affine’, ‘uguale’, ‘tale quale

Like father like son Il figlio è tale quale al padre
He swims like (as) a fish Nuota tale quale (come) ad un pesce

AS’ traduce inoltre l’italiano ‘come’ nel senso di: nel modo in cui; allo stesso modoin qualità di.

Leave it as it is Lascialo nel modo in cui è (com’è)
Look at him as a great manager Guardalo allo stesso modo (come) di un grande manager
As President he is very capable In qualità di (come) Presidente è molto capace

 AS traduce l’italiano ‘tanto quanto’ nel comparativo di uguaglianza

 Stephan is as nice as Jake       Stephan e tanto bello quanto Jake

 

  • LIKE è una preposizione, inserisce una relazione tra le parole
  • AS è una congiunzione, connette le parole senza implicare tra loro una relazione.

 

  • LIKE usato con il verbo essere significa che qualcosa è come unaltra cosa:

an alligator is like a crocodile

  • AS si usa con gli aggettivi

He is as slow as a turtle

 AS + PROFESSIONS

She works as a nurse

AS ++ VERB

It started raining, as I said it would

 

LIKE + GERUND

Lang 8 is like having your own private tutor

LIKE ++ NOUN

Dave looks like his father

LIKE ++ PRONOUN

Don’t act like me

 

With FEELLOOKSOUNDSMELL- SEEMTREAT

LIKE + NOUN OR PRONOUN

AS + IF/AS TOUGH + CLAUSES

 

  • It looks like rain / It feels like rain
  • It looks as if it’s going to rain
  • It feels as if it were going to rain
  • It feels as though it were going to rain
  • It looks like it’s going to rain

 

LIKE + NOUN AS + CLAUSE
Like means “same form, appearance, kind, character” and is followed by a noun or noun phrase. As means “in the manner” and is followed by a clause (subj + verb).
My brother is like me.  (prep.) My brother thinks as I do (I think). (conj.)
He’s smart like a fox.  (prep.) He is as smart as a fox .  (idiom)
He’s more like forty plus.  (adv) He writes as a man in his forties writes.  (conj.)

 

Common Mistakes
ERROR FIX
He was like “I’m so out here.”
(Perhaps not an error, but certainly restricted to informal use.)
He said, “I’m leaving.”   or He said, “I’ve had enough!” 
He looks likehe needs a place to rest.He look likes a tired old dog. He looks as if he needs a place to rest.  (as though)He looks like a tired old dog.  (noun)

Previous Older Entries

Iscriviti

Get every new post delivered to your Inbox.